République des deux nations et Union Européenne, des analogies
Un survol de l’histoire polonaise offre des analogies avec celle de l’Union européenne. Durant les XVIe et XVIIe siècles la Pologne est cernée par des états puissants, conquérants, bientôt autocratiques : la Russie des Tsars, l’Empire des Habsbourg, la Prusse (comme l’Europe aujourd’hui en butte à des empires autoritaires anciens ou renaissants).
De fortes influences culturelles la traversent, comme aujourd’hui l’Europe.
Religieuses : catholicisme, protestantisme, orthodoxie, judaïsme, islam.
Linguistiques : polonais, lituanien, biélorusse, allemand et il existait deux alphabets différents. Les langues officielles étaient le latin et le polonais, mais à la Cour on a parlé aussi l’italien, le français, l’allemand. D’autres langues étaient utilisées au quotidien : le lituanien, le ruthène (ukrainien ancien), le letton, le prussien, le yiddish, le tatar, l’arménien. Arméniens, Turcs et Juifs enseignaient à l’Académie de Zamosc. La République des Deux-Nations (1569), Fédération de deux États (27 États en Europe) réussira longtemps à harmoniser ces différences, avec succès, sans violence. N’eut été la complexité de son administration (une vingtaine d’unités administratives locales, des états vassaux, etc.) et son système de gouvernement aux mains des nobles, condamné, hélas, à l’échec.
Bref, multiconfessionnelle, pluriculturelle et fédérale, « Unis dans la diversité » aurait pu être sa devise. L’Ukraine et la Biélorussie ont été imprégnées de cette culture, ce qui fait mieux comprendre leur conflit avec la Russie de Poutine.
RDB